Prevod od "što god" do Brazilski PT


Kako koristiti "što god" u rečenicama:

Bogati i moæni uzimaju što god žele.
Ele não gostou do preço, certo?
Što god da je, Frank, možeš mi reæi.
Seja o que for, Frank, você pode me dizer.
Možeš mi raditi što god želiš.
Pode fazer o que quiser comigo.
Što god ti padne na pamet.
O que te passar pela cabeça.
Što god da mi pokažeš neæe utjecati na mene.
Nada que me mostre fará qualquer diferença.
Što god je unutra, vrlo brzo æe izaæi van.
Seja lá o que estiver comido, vai ser posto pra fora logo.
Pa, što god da se dogaða, južno krilo izgleda kao središte toga.
Então, seja o que for que está acontecendo... a Ala Sul parece ser o centro disso.
Znam da ste ciljali možda malo više, ali uvjeravam vas, što god mi nedostaje u iskustvu, nadoknadim to predanošæu.
Sei que me comportei estranhamente, mas é que me surpreendeu. Apesar de ter pouca experiência, tenho muita dedicação.
Ne znam, što god on radi, vjerojatno želi da bude tajna.
Não sei, porque seja o que for que esteja a fazer é um segredo.
Tu sam za tebe, što god da je.
Estou aqui por você. No que quer que seja.
Mogu uèiniti da vidiš što god želim.
Posso fazer você ver o que eu quiser.
Što god da je, traži veliku kolièinu mlitavosti.
Seja o que for, ela está te dando muita folga.
Pa, što god da èekate neæe doæi.
Portanto aquilo que estás à espera... não vai chegar.
Spremna sam uèiniti što god je potrebno da vas zaustavim.
Por isso, estou preparada para o que for preciso de forma a pará-la.
Doæi æu do tog Generatora što god trebalo.
Entrarei neste Gerador, custe o que custar.
Što god bilo, bako, otkrit æu to.
Seja o que for vovó, vou descobrir.
Što god ti pomaže da spavaš dobro, profesore.
Se isso o ajuda a dormir melhor, professor. - Você está bem?
Vjeruj, što god da želiš reæi, èula sam nešto èudnije.
Acredite, o que disser, já ouvi coisas piores.
Što god da kaniš uèiniti, nemoj.
Dizer sim ao Miguel. -E seja o que for, não faça isso.
Možeš joj sada to vratiti, što god to bilo.
Pode devolver pra ela, seja lá o que for.
Što god osjeæaš da moraš uèiniti, uèini to.
Seja o que for... que sente que precisa fazer... faça.
I zato što god odluèio... njeno ime ne želim više èuti u ovoj kuæi.
Seja o que for que decida... Nunca mais quero ouvir seu nome nesta casa.
Što god vam padne na pamet.
Só o que vier na sua cabeça.
Dakle, što god da je, upravo je kupio puno toga.
Seja o que for, ele comprou muito.
Što god uradili da ga spasimo, moramo uèiniti bez saznanja o našem postojanju.
Seja lá o que fizermos para salvá-lo, tem que ser feito sem que saiba que existimos.
Što god je bilo, ukljuèivalo je popravljanje tvoga lica.
Seja o que for, incluía consertar seu rosto.
Što god ti treba da završiš ovo, to æeš i dobiti.
Você possuirá o que precisar para realizá-lo.
Iane, ako sretneš Chuckyja, što god radio, samo ga ostavi na miru.
O quê? Ian, se vir Chucky, o que quer que faça, deixe-o em paz.
Razumem da æete da uradite sve što god možete meni i mojoj deci, ako... ako vam ne izruèim Volta.
Entendo que vai usar tudo que puder... contra mim e meus filhos a não ser... que eu entregue o Walt.
Što god se dogodilo s njima je preko 60 godina.
Seja lá o que tenha sido, foi há mais de 60 anos.
Ne otvaraj ova vrata, što god èula!
Não abra a porta, ouça o que ouvir.
Deèki poput Sharpa misle kako mogu raditi što god žele kome god oni to žele.
Caras como Sharp acham que podem fazer o que quiserem com quem quiserem.
Što god želiš od mene, Dat æu ti.
O que precisar de mim, te darei.
Što god bi se zbilo, bez obzira koliko loše bi išlo jednome od nas, nikad nismo bježali jedno od drugoga.
Não importava de como as coisas estavam indo. Nós ficávamos juntos.
Što god se dogodilo, na bilo koga da naletimo, ne upuštaj se u sukob.
O que quer que aconteça, não ataque.
Vrati se tamo sutra ujutro, isprièaj se, napravi što god morao.
Vá lá amanhã cedo, desculpe-se, faça o necessário.
Što god da si radi, sretno.
Boa sorte no que esteja fazendo.
Možeš im reæi što god želiš.
Você pode falar para eles o que quiser.
Možeš reæi što god hoæeš, osim ako me to ne raspizdi.
Diga o que quiser, a não ser que me irrite.
Završi što god radiš i vraæaj se prvim letom natrag.
Termine o que está fazendo e pegue o primeiro voo.
Što god da se dogodilo kod Oswaltovih, dogodit æe se opet.
O que houve com os Oswalt acontecerá novamente.
Spreman je za što god ga Vels treba.
O acelerador de partículas está carregado e ligado. Ele está pronto.
Postaæe ono što god bude želeo da bude.
Ele poderá ser o que ele quiser.
Oni æe proæi kroz to što god da koristimo.
Eles vão atravessar qualquer coisa que usarmos.
Što god nam kažeš, ostaje u ovoj sobi.
Tudo o que disser, fica nesta sala.
Što god da je odgovorno za ovo poništavanje je izuzetno blisko povezano sa uzročnom vezom tempa kretanja.
Então o que quer que seja responsável por esse cancelamento é extremamente acoplado com causalidade de ritmo.
1.5224680900574s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?